Українська mac клавіатура
Хіба не єдина деталь, що завжди дратувала у компʼютерах Mac — відсутність заводської української клавіатури.
Свій перший мак, Macbook Pro 13" late 2011, я придбав у грудні 2011 році в одеській мережі крамниць, що тоді була офіційним дилером техніки Apple. Той макбук мав клавіатуру стандарту ISO з англійськими та російськими літерами.

Тепер мені здається дивним, що пристрій, що офіційно продавався в Україні, мав не українську клавіатуру, а російську. Але у далекому 2011 році, напевно, я просто не звертав на це увагу.
Згодом Apple змінили російську клавіатуру, і додали на неї знак російського рубля. Компʼютери з такою клавіатурою продавались і в Україні. Добре памʼятаю як у січні 2022 року, тобто за місяць до початку повномасштабної війни, бачив макбук з такою клавіатурою у крамниці ще одного офіційного дилера Apple.
Але найприкріше те, що навіть на «сіру» техніку Apple, ринок якої в Україні доволі суттєвий, люди досі добровільно наносять саме російські літери! І ми маємо дивовижну ситуацію, де у кожній українській кавʼярні третьої хвилі обовʼязково сидітиме хтось з макбуком, на якому водночас наліпки з українською символікою і підтримкою ЗСУ та кустарно зроблена російська розкладка зі знаком російського рубля.
Нещодавно помітив, що сайт Apple тепер пропонує додати справжню українську розкладку на сторінці конфігурації макбуків при купівлі. В продажу також є й окремі клавіатури Apple з українськими символами, в тому числі з символом української гривні (₴). Наприклад, Magic Keyboard.

Впевнений, що й продавців «сірої» техніки можна змусити гравіювати українську розкладку замість російської, бо ну скільки ж можна.
Хоча мені особисто більше подобається клавіатура стандарту ANSI з виключно англійськими літерами, що розташовані по центру кнопок. І той макбук, на якому я працюю останні 3 роки, має саме таку клавіатуру.

Але якщо вже є потреба в локалізації клавіатури, то купляти або наносити треба виключно українську; російську з їхнім рублем вже час залишити в минулому.